Süre: 79 Dakika
Ülke: Amerika , İran İslam Cumhuriyeti
Orjinal Adı: 1st Born
Tür: Komedi
Etiketler: 1st Born , 1st Born İzle , 1st Born Türkçe Altyazılı , Amerikan Filmi , Amerikan Filmleri , Amerikan Sineması , Çevirmen: Aciniii , First Born , First Born İzle , First Born Türkçe Altyazılı , İran filmi , İran filmleri , İran Sineması
1.339İZLENME
1BEĞEN
1BEĞENME
Dünyadaki bütün kötülüklerin kaynağının Büyük Şeytan Amerika ve özellikle onu yöneten evanjelik (hristiyan görünümlü siyonist) lobi olduğuna dikkat çeken ama nedense bu hunhar (kan içici) lobinin güzellikle değişeceğini ümit eden hayalperest bir film bu.
Bu sebeple ve AHLAKA AYKIRI bazı sahneleri dolayısı ile İnkılabi Müslüman gençliğe ve ailelere ÖNERMİYORUZ. (Ki zaten filmin sansürlü versiyonu bile üretilip İran İslam İnkılabına onaya gönderilmemiş, film İran’da yayımlanmamıştır).
Filmin Amerikalı ve diğer Batılı Ülkeler için çekildiği aşikârdır. Lakin; ülkemizde (bilinçaltında da olsa) Amerikan hayranı bir kitle var olduğu için bu filmi Türkçeye çevirip paylaşmayı uygun gördük. Belki onlar izler, çevreleri ile paylaşırlar. Bütün Dünyada operasyonlar düzenleyen Amerikan işgal askerlerini kahraman gösteren filmleri izlemektense bunu izlesinler.
Filmin yönetmenliğini savaş karşıtı kısa filmleri ile ünlü Sam Khoze ile İranlı meşhur yönetmen Ali Atşani paylaşıyor.
2018 yapımı bu film Amerika’da çekilen ilk İran filmi olma özelliğini taşıyor ve kadrosunda; Denise Richards (Christine), Val Kilmer (Biden), Dominique Swain (Ingrid), Taylor Cole (Kate), Robert Knepper (Joe), Tom Berenger (Tucker Jefferson), William Baldwin (Saul), Greg Grunberg (Dr. Cooper), Ken Davitian (Charles)… gibi birçok Amerikalı oyuncuyu barındırıyor.
Emeklerinize saygı duyuyoruz lakin bu filmi sizin dediginiz gibi izlemenin bir faydası olmayacağı kanatındayım.Böyle filmler ile zaman kaybetmekten mahkumlar,rüsv ai vb filmlere önem vermenizi yeni kaynak sitesinin bir üyesi olarak önemle rica ederim.
Ve belirtmek isterim ki bir taraftan izlemeye layık bir film olmadığını belirtip bir yandan da bu filmi ülkemizdeki batı hayranlığı besleyenler için çevirdik demeniz üzücüdür. İstemeyerek de olsa bu gibi filmlere teşvik etmiş oluyorsunuz.Bu gibi filmler bizlere birşey kazandırmazlar.Sizin sitenizi tercih edip , birbirimize tavsiye etmemizin sebebi bize fayda veren güzel filmler çevirmenizdir.Lakin son zamanlarda avrupayi tarzda filmler çeviriyorsunuz, kastettigim sadece bu film değildir.Hiçbir sebepten dolayı bu çizgiden dışarı çıkmamanızı önemle rica ederim.Umarım anlaşilabilmişimdir maksadım faydalı filmlerle hepimize fayda sağlamanızdır.Emeklerinize saygı duyuyor ve tebrik ediyorum.
Bı sorun yok bence.abartmissiniz.zaten iran İran yapimi filmlerde kötü sahne yok
bu saytda bu cür filmlerin olması çoxx menasız . Çoxx yersiz ve lazımsız film zaman itkisi . Baxmamağı məsləhət görürəm.
Admin, bizi lütfen sitenizden uzaklaştıracak paylaşımlar yapmayın. İyi niyetinizi anlıyoruz ama doğru bir tutum içinde değilsiniz. Sitenizin kitlesi belli lütfen bu kitleyi göz önünde bulundurun. Huseyn_71’in söylediklerine ilave edecek başka bir şey yok.
10 dk izledim vazgeçtim izlemekten.bu ne biçim İran filmi.Amerika filmlerine ozenmisler